Menu

CCI Paris Ile de France

En-tete-Article-Entretien

Publié le 29 juin 2021

Former au français professionnel de la santé au Brésil

Entretien avec Clarisse Meunier, lauréate 2021 avec mention du Diplôme de Didactique du Français sur Objectifs Spécifiques (DDIFOS).

Titulaire d’un double diplôme en langue et civilisation anglo-américaine et FLE ainsi que d’une licence de lettres modernes, Clarisse Meunier est actuellement enseignante de FLE à l’Alliance Française de São Paulo au Brésil. 

Elle nous présente son projet pédagogique : « Accueillir une patientèle francophone dans un cabinet médical au Brésil ».

Quelle a été votre formation pour en arriver à l’enseignement du français ?

J’ai suivi un double cursus de langue et civilisation anglo-américaine et FLE (maîtrise LLCE et master 2 FLE) et je me suis spécialisée dans le développement touristique (DESS). Plus récemment, j’ai complété ma formation académique par une licence de lettres modernes il y a deux ans et par la formation DDIFOS cette année.

Mon parcours professionnel s’est déroulé essentiellement dans les secteurs du tourisme et de la formation, en tant que cadre administratif, jusqu’à mon départ pour le Brésil en 2011. J’enseigne depuis à l’Alliance Française de São Paulo pour tous les niveaux et tous les publics. Je conçois et dispense également des cours plus spécialisés en lettres et civilisation pour les publics les plus avancés.

J’ai aussi travaillé à la conception de modules de préparation en ligne aux épreuves du DALF C1 et C2 et assuré la formation de professeurs à la conception de matériel pédagogique (introduction des cartes mentales en salle de classe, didactisation de supports comme la BD).

Pouvez-vous nous présenter votre projet ?

J’ai découvert l’intérêt pour le public FOS, lorsque j’ai été sollicitée pour enseigner le français aux employés d’une banque et dans une université à São Paulo. J’ai constaté que les cours de FLE, dits classiques, ne leur correspondaient pas exactement.

Pour cela, j’ai été heureuse de participer, en février 2020, à la formation au français professionnel que l’excellente équipe du Français des affaires de la CCI Paris-Ile-de-France, menée par Alexandre Holle, a dispensée auprès de plusieurs groupes d’enseignants pendant toute une semaine. Cette formation a été généreusement co-financée par l’Ambassade de France au Brésil, la coordination des Alliances Françaises du pays et l’Alliance Française de São Paulo.

La formation en ligne DDIFOS d’un an, qui a suivi cette université d’été à Brasília, m’a permis de réfléchir en profondeur aux enjeux de l’enseignement du français sur objectifs spécifiques et de prendre conscience des progrès à faire dans l’enseignement auprès des publics professionnels.

La formation DDIFOS ouvre de nouveaux horizons ! Grâce à l’engagement de l’Ambassade de France au Brésil, des enseignants des Alliances Françaises sont progressivement formés au français professionnel et une équipe d’enseignants de FOS a notamment pu être constituée à l’Alliance Française de São Paulo afin de répondre plus rapidement aux demandes.

J’ai ainsi été formée au français militaire. Plus récemment, j’ai aussi participé à la conception des cours de gastronomie et d’hôtellerie ; l’Alliance Française de São Paulo ayant commencé à former en 2021, des professionnels dans ces domaines, ainsi que dans l’agriculture. L’Alliance Française de São Paulo participe également au « Forum du français professionnel », un projet coordonné par l’Alliance Française de Porto Alegre, à laquelle cinq Alliances Françaises du Brésil participent et qui se tiendra en octobre 2021.

Comment avez-vous prévu de former vos apprenants ?

Mon programme de formation « Accueillir une patientèle francophone dans un cabinet médical au Brésil » est basé sur l’observation des professionnels à leur poste de travail, ainsi que sur un script des tâches quotidiennes du secrétariat, transmis par les responsables de la structure médicale dans laquelle je me suis rendue.

Ces tâches sont effectuées à l’oral – en présentiel et par téléphone – et à l’écrit – par mail et WhatsApp. Avant le rendez-vous médical, il s’agit de recevoir et renseigner la patientèle, la mettre en attente, faire respecter les consignes sanitaires (période de pandémie), vérifier les informations personnelles. Après la consultation, les tâches concernent la facturation. En parallèle, les secrétaires traitent les demandes et confirmations de rendez-vous ainsi que des demandes d’ordonnances.

Ce projet pédagogique représente une véritable valeur ajoutée pour les professionnels de la santé dans la mesure où ils vont maintenant mieux pouvoir communiquer avec les patients. La qualité de l’accueil, la prise en charge ainsi que la satisfaction des patients n’en seront que meilleures. 

Quelle est la place du français de la santé au Brésil ?

Mon travail sur le français de la santé dans le projet DDIFOS s’est intégré dans une démarche de développement des cours de français professionnel dans les Alliances Françaises.

Il faut savoir que plus de 850 entreprises françaises sont présentes au Brésil. Les entreprises françaises sont les premiers employeurs étrangers au Brésil avec environ 500 000 salariés. São Paulo étant la capitale économique du Brésil, il existe une forte présence française dans cette ville. La formation du secrétariat médical constitue une valeur ajoutée pour les institutions médicales sur place, c’est ce qui a orienté le choix sur cette thématique de travail dans le projet DDIFOS. Plus généralement, il s’agit de déployer une offre de cours adaptable aux futurs partenariats avec les professionnels du secteur de la santé, qui souhaitent travailler avec ou dans les pays francophones, comme les infirmières par exemple.

~ Propos recueillis par Charlotte Faivre

 


Dossier DDIFOS tutoré par François Renaud

Titre du dossier

Accueillir une patientèle francophone dans un cabinet médical au Brésil

Domaine

Santé

Secteur Médical
Métier(s) concerné(s) Accueil, secrétariat médical
Objectif général de la formation envisagée

Être capable de réaliser en français les tâches professionnelles suivantes :

  • -Accueillir et orienter une patientèle francophone dans un cabinet
    médical brésilien (au téléphone, sur place et par mail)
  • – Fixer un rendez-vous (au téléphone, sur place et par mail)
  • – Renseigner sur le fonctionnement du cabinet médical (au téléphone, sur place et par mail)
  • -Faire payer la consultation
Public Secrétaire médical(e)
Niveau d’entrée Faux débutant (A1)
Durée totale de la formation envisagée 16h