Affaires /

Rédiger un CV

B1

Analysez la structure d’un CV en français pour que vos apprenant(e)s puissent rédiger un tel document.


Domaine : Affaires /

Niveau : B1 /

Préparation au DFP : Non

Durée : 1h30

Savoir-faire langagier(s) : Décrire sa formation, son parcours professionnel. Préciser ses centres d’intérêt et ses savoir-faire.

Outils langagiers : Grammaticaux : la nominalisation. Lexicaux : les études, la formation, les expériences professionnelles.

Icone Télécharger la fiche enseignant(e)

Icone Télécharger la fiche apprenant(e)

Icone Écouter l'audio

Présentation

Public : Etudiants en français des affaires, candidats en Master ou Doctorat

Niveau : B1

Durée : 1 heure 30

Tâche à réaliser : Rédiger son CV

Savoir-faire langagiers :
– Décrire sa formation, son parcours professionnel
– Préciser ses centres d’intérêt et ses savoir-faire

Outils linguistiques :
– grammaticaux : la nominalisation
– lexicaux : les études, la formation, les expériences professionnelles

Pré-requis :
– grammaticaux : les temps du passé, les articulateurs temporels
– communicatifs : rédiger un CV en anglais

Objectifs socioprofessionnels :
Rubriques d’un CV français

Déroulement de la séquence :
1. Mise en route : le CV
– Rubriques du CV
– L’entretien d’embauche et le CV
2. Décrire sa formation et ses expériences professionnelles
– Les diplômes, les institutions, les mentions
– Lettre de motivation vs CV
– Particularités du CV à la française
– La nominalisation dans un CV
3. Tâche finale
– Rédiger un CV dans le cadre d’une demande d’admission en
Master/Doctorat

Cet ensemble pédagogique a été réalisé par Nnenna Nwanyloma NWOSU, professeure nigériane exerçant à FEDERAL UNIVSERSITY NDUDU ALIKE (Nigéria), avec l’appui du Français des affaires de la Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris Île-de-France. Ce programme fait partie des actions menées dans le cadre du projet de coopération bilatérale entre les gouvernements français et nigérian « FSP 2014-15, Appui à l’enseignement du français dans l’enseignement supérieur nigérian. ».

Transcription

Extrait 1

J’ai obtenu le bac en 1990, puis une Licence en FLE en 1998 à l’Université d’Uyo, ensuite, j’ai étudié en Master Sciences Du Langage à l’Université de Franche-Comté, j’ai eu mon diplôme mention bien en 2002.
J’ai participé à un programme de secourisme pour les assistants de direction à Abuja en octobre 2000 et j’ai fait un stage de perfectionnement de français en 2001 à l’Alliance Française d’Owerri.

Extrait 2

Je m’appelle Nnenna. Je suis née le 2 novembre 1972 à Eziama au Nigeria. J’habite à Owerri. Je suis célibataire.

Extrait 3

Je maitrise très bien l’outil informatique : je sais utiliser Word, Excel, Power point.
Je parle l’Igbo, le français et l’anglais. J’aime bien lire, voyager, chasser les animaux, et chanter.

Extrait 4

J’ai été Professeure à Unilag de 2006 à 2012. Depuis en 2012, je suis Conférencière à FUNAI. Avant detravailler à Unilag, j’ai été Assistante de direction à TunsFarms.

Les dernières fiches pédagogiques